而且听张然说特别适合自己的时候,立即接过剧本,认认真真地看了起来。
剧本的名字只有一个字——爱,故事的内容比较简单,一对独自居住的老年夫妻,突然有一天妻子患病,半身瘫痪,丈夫不得不担负起她的日常起居。随着妻子病情的加重,丈夫的身体也大不如从前,为了减轻妻子的痛苦,最终在一天清晨,丈夫用枕头将妻子捂死,然后将妻子的卧室封起来。
这个故事张然是拷贝迈克尔-哈内克的《爱》,迈克尔-哈内克凭借这部电影在2012年第二次拿到了金棕榈大奖,在2013年拿到了五项奥斯卡提名,并最终斩获了奥斯卡最佳外语片。
中国出现过不少类似的故事,比如某地村民的妻子患红斑狼疮达多年,痛苦不堪,且给家庭生活带来困难。在妻子的哭求下,丈夫拿起绳子,将妻子勒颈直至死亡,最终被判刑。《爱》这个故事放在中国一点问题都没有,不会显得突兀,唯一的问题是审查。
张一谋知道这是个好本子,而且是能够拿大奖的本子,问道:“你为什么不自己拍?”
张然笑了笑道:“今年上半年在报纸上看到了一则‘助妻安乐死’判决的新闻,心中偶有所感,就写了这个剧本。只是这个故事适合用平实的风