坐在一旁沉着脸翻那份小礼物。起初我以为她下一秒就会把它撕掉或是扔进火炉里,可实际上却大相径庭——只看了一眼,她那别人用肉眼都看得出的万丈怒火就几乎消了大半,在接下来直到晚餐前的整段时间里,女王都在专心致志地看这本小册子,把激烈争吵中的幕僚们全晾在一边。”马奇罗回忆道,“最后,女王再抬起头时,问我:为什么她最强大的追随者不肯承认她的合法性。”
“很有趣,我真看不出来那本匆匆写成的小册子有这种魔力。你怎么回答?”
“虽然我猜不到女王从中读到了什么,却看得出她刻意压抑的见猎心喜。所以我的回答是——‘您最强大的追随者,不就在您手中吗’。”
“聪明的回答。”祭司在向外人解读预言时会使用模糊性的语句和表述方式,就是为了在这种翻车的情况出现时可以补救,“所以,那本册子就是她‘最强大的追随者’,你并没有欺骗女王或判断失误。”
“暂时糊弄过去了,但丹妮莉丝不是傻子,事情也终究还是要解决的。女王随后向他的两个智囊询问这本书的出处和完整版何在,瓦里斯看过后斥其为‘空洞而不切实际的幻想’,而贝里席则没发表意见……当然,两人一致同意的是:他们从没阅读或听说