相信将来肯定会获得非常丰厚的回报。”
珍妮特刚刚在秀场时说已经濒临破产。
现在,卡尔文克莱恩又说这家公司面临的问题并不大,西蒙当然不信,却也理解克莱恩为什么要这么说,换成他自己,肯定也会如此,无论如何先把潜在投资人忽悠住再说。
“资料就不用了,卡尔,”西蒙想了想,说道:“我会抽时间私下了解一下,如果真的值得投资,我会再让人联系你。”
卡尔文克莱恩有些失望,他最近一直在为寻找资金支持以便度过眼下的难关。
递一份资料给维斯特洛,如果对方对感兴趣,那自然最好。即使不感兴趣,他也可以稍微扯一下正在于维斯特洛接洽的虎皮忽悠一下其他投资人。
似乎,这种小伎俩被窥破了。
表(情)中当然不会表示什么异样,卡尔文克莱恩继续介绍了一番的状况,这才走开。
西蒙和克莱恩聊完,也主动走向珍妮特那边。
珍妮特的(身)高不算矮,但这只是相对而言,处在一群穿上高跟鞋普遍达到六英尺的妖精(身)边,顿时就有些‘(娇)小’了。不过,女人出生富贵之家长久蕴养出来的气质却也不是其他女郎们能比的,再加上此