以自己挖出来看看。”
安德平静的说。
看着安德如此平静,塞勒斯的情绪也稳定了一些,他犹豫了一会儿,低声说:“——我会的!如果你真的为我父亲报了仇,我愿意承担你扩建猎人小屋的全部费用。”
安德摇摇头:“那倒不用,我这些钱还是有的,你的钱自己留着吧。”
有了这段不愉快的插曲,剩下的路上大家很少交谈。
除了班博顿和安德还有些话说,其他人对安德不理不睬——毕竟看起来安德骗人的可能性更大。
“从这里开始,就是盗贼埋伏的地方。”安德站住脚,指了指一处树丛——就是这里射出的第一支箭。
“这里是我站的地方、那里是文德尔先生站的地方,一大半人围杀我,七八个人在这里抓住了文德尔先生。”
安德指着几块地方,说这里是发起战斗的地点。
“我拼命和盗贼们战斗,可是盗贼们人太多了,我顾不上文德尔先生。等我杀死了大部分盗贼,文德尔先生已经被他们残忍的杀害了——”
安德摆出一副沉痛的样子,天晓得文德尔如果地下有灵会是什么感觉。
“我把盗贼尸体埋在这里。”安德指了指脚下