“卡尔什么时候变的这么绅士了?除了有钱有地位的人,他对人从来都是傲慢不逊的,尤其是下人!”
她的母亲微笑着压低嗓子道:“这是好事,一个更注重言谈举止的卡尔无论是对我们,还是对他自己的事业,都是有所增益的。”
“妈妈,你更适合成为一名政客或者商人!”
“我们的荣耀需要一个强有力的男人支撑,所以,尽量少做那些任性的事,你不能只为自己活着……”
感觉到后背传来的力道,露丝暗中叫痛,为了一个‘美好’的体形,这个时代的所谓上流社会的女人必须忍受这种致命的束缚而甘之如饴。在露丝看来,这未免太不公平了,难道只为了给别人一种赏心悦目的视觉感官,就得整日穿着这种如同刑具般的衣服吗……
11点2o,赖弗杰赶了回来,他现在对这位少爷不得不刮目相看了。没想到卡尔竟然跟曾两度使美国经济起死回生、操纵着2o世纪初帝国的天秤,有“华尔街的拿破仑”之称的美国金融巨头、皮尔庞特?摩根有着非同一般的交情。这是连现在的家主奈森?霍克理都无法做到的事。
原本摩根因身体不适而取消了这次搭乘泰坦尼克号回纽约的‘豪华之旅’,但看了陈燃的信后却当即表