用纳闷的眼神 看着夏树。
夏树简而明快地回答:“糖果和巧克力不仅仅是日用品,战争时期,它们也是重要的战略物资。”
老费斯琢磨了好一会儿:“您的考虑既长远又周全,不愧是闻名欧洲的霍亨索伦天才。”
夏树进一步说道:“以费斯家族的良好信誉,我们无需在纸面上明确这种义务,也避免了泄密带来的巨大风险。这位梅斯纳先生是胡伯特船厂的代表,待您列清筹措物资所需的资金额,直接与他联系即可。”
老费斯同梅斯纳对了个眼神 。算是接头。
这时,太阳刚升出地平线,待他们折返回去也差不多是早饭时间。
老费斯停住脚步,转头问夏树:“殿下今天上午是否要去利默里克中学参加新图书馆的落成仪式?”
因为是公开活动,夏树未予保密,面对老费斯更直言不讳。
老费斯意味深长地说:“您捐赠资金兴建图籍,利默里克民众会永远记得您的这个善举,如果您没有其他重要安排的话,我建议您早些回到德国去。”
“呃?”夏树颇为意外,他很快想起老费斯的小孙子,大卫费斯,细微表情是耐人寻味的。英国方面如欲对自己不利,为免引起激烈的