战列巡洋舰上的一名军士,另有四名水兵不同程度受伤。
受到这枚炸弹的刺激,英国舰队对空射击的火力陡增,在r爬高之后,几毫米射炮弹从机翼近旁飞过,若是它们装有延时引信并进行了适当的设置,这架木骨蒙皮的水上侦察机很可能被复仇的弹片撕成碎块,但是,的武器技术同相差不止一个等级,绝大多数人的战争思 维还处于平面模式,英国舰队徒劳地射了好几百小口径炮弹和不计其数的子弹,最终只能目送德国侦察机带着胜利的战报“逃之夭夭”。
接踵而至两架德国水上侦察机出现在这片远离6地的海域,英国舰队指挥官,现年岁的勇将戴维贝蒂,自然不敢掉以轻心,但他手里既没有新的作战情报,也未获得直接的侦察报告,因而无从判断德国人的真实意图。等到第三架德国侦察机或许是最先出现并返航的那架,从舰队西南方向飞来时,贝蒂做出了应对部署:一艘韦茅斯级轻巡洋舰、一艘积极级侦察巡洋舰及六艘驱逐舰加脱离编队向西南海域作警戒侦察,同时,由旗舰“狮”号向约翰杰利科海军上将指挥的大舰队主力电通报己方遭遇德国侦察机的情况,而对“皇家公主”号遭到轰炸并蒙受轻微伤的状况则隐去不谈。
在英国机动舰队的西南方海域,以节航