夏树转念一想,便没有追问这么许多,也没有显摆自己的汉语,而是静静听着这位中国厨子用音听起来很是别扭的瑞典语介绍菜式和渊源。
瑞典语和德语同属日耳曼语系,单听字词能够懂个六七分,只是语法上存在一定的区别。坐在夏树身边的古斯塔夫不断用德语小声解释,但他此举显然是多余的。对夏树来说,眼前这些菜可一点都不陌生。
等瑞典王太子阿道夫请来的这位中国厨子费了不少口舌介绍完,夏树笑着朝他点点头,用德语说了声“谢谢”。对方深一鞠躬,转身离开,那条乌黑的鞭子很是扎眼。
“若不缺了些地道的食材,王先生还能够烹饪出更加可口的菜式。”阿道夫解释说。
夏树看了看好友古斯塔夫:“已经相当了不起了!跟我们在伦敦的中餐馆吃到的中国菜相比可是一点都不逊色。. ”
王太子有些好奇地瞧了眼他的胞弟:“喔?你们在伦敦吃过正宗中国菜?是在莱姆豪斯的华人街?”
“嗯哼,那还是好几年前的事情了。”古斯塔夫不以为然地回答说。
“是整整十年之前,第9届英王杯水上竞赛的时候。”夏树说这话本无特别的用意,古斯塔夫却拍拍脑袋,故意很大声地说: