舰,有在大战期间立下赫赫战功的国王级无畏舰,有两艘德国航母和一艘爱尔兰航母,还能够得到爱尔兰和法事基地的6基飞机支援,再加上四处出没的德国和爱尔兰潜艇,从天上、水面、水下给英国本土舰队编织了一张大网,英国人如若强行闯关,拼斗起来必定凶多吉少。
在这种情势下,两支英国舰队要是不计后果地驶往亚尔,一旦在航行途中爆战争,他们的舰队将在远离己方基地和盟友舰队的情况下面对形势占优的同盟国舰队。一场激战下来,双方未必能够决出雌雄,但德国和爱尔兰的受伤舰艇能够迅撤回到大西洋沿岸的基地,英国的受损舰艇要么选择航程远的安全线路,要么冒险穿过敌方舰艇和飞机控制的海域,二次损伤的几率要比对手大得多,这显然是非常不利的状况,所以两支英国舰队的指挥官不约而同地作出了保守选择。
就这样,占据德国海军半数兵力的第1、第2特混舰队,在亚尔群岛跟携手出击的美英舰队互瞪了一个多星期,最终是一场暴风雨结束了这场令全世界瞩目和惊叹的军事对峙。在绝大多数人看来,德国人无疑是这场争端的大赢家,他们一举将西班牙和葡萄牙这两个西欧国家拉进了自己的军事阵营,还有惊无险地把亚尔群岛收入囊中,获得了在大西洋的战