好消息是两艘同盟者级航空母舰随同第一支运送6战部队的船团到来,加上大西洋分舰队的两艘航母,同盟国在亚尔海域拥有七艘航母,6基作战飞机的数量也因援军抵达而得到了补充,这意味着同盟队将继续在亚尔保持空中优势。
当舰载雷达探知敌方机群来袭的时候,贝恩克上将和他的幕僚军官们并没有识破敌人的作战意图,他们按部就班地组织空中防御,5o余架舰载战斗机和从圣米格尔岛起飞的两个空军战斗机中队及时起飞迎击。五艘巡洋舰和十七艘驱逐舰严密保护着己方航母编队在圣米格尔岛以东海面实施机动,主力舰队则在圣米格尔岛以南约5o海里的位置隐蔽待命。
双方投入两百多架战机的大规模空战在亚尔群岛已经出现过多次,经受战场洗礼存活下来的飞行员们褪去了早先的青涩和拘谨,变得成熟、老练,甚至变成了杀人不眨眼的“职业杀手,各自的战术套路也较前期灵活许多。同盟国战斗机不止单纯进行正面防御,他们的游猎小队在战线后方灵活出击,打下了不少伺机投弹的敌方轰炸机,而美英机群在乱战之中仍把握住了为数不多的几次机会,成功击伤德国人的“齐柏林”号和爱尔兰人的“夏洛特皇后”号,还误打误撞地击沉了德国巡洋舰“威斯巴登”号,并且将