托在下前来,向陛下及爱尔兰人民表达诚挚的歉意。我们以人格保证,此次事件纯粹因为我方舰艇航线标定出现误差所导致,苏俄海军官兵绝无挑衅爱尔兰海军的意图。”
“哦……”夏树故意拖长了音,他看了看皮尔斯,然后缓缓叙道:“这么说来,是某位航海军官的小小失误,险些酿成了一场恶性事件?当时的事态迫使我们启动了应急方案,爱尔兰军队迄今已动用了两百多架飞机和七十多艘舰艇,仅耗费的燃料就价值百万。除了正式的道歉之外,贵国理应承担此次事件所造成的不良后果。”
尼科诺夫看来已经料到对方会提这样的要求,他迅即以圆润的官方强调做出回应:“陛下是指经济赔偿么?虽然有些为难,但如果陛下坚持,我会将这一要求转报给斯维尔德洛夫同志,至于最后的结果如何,那要看部长会议讨论的结果了,要是数额巨大,还必须经由苏维埃代表大会讨论通过。”
夏树摆摆手:“我对贵国的议事决策程序不感兴趣,只关心最终的结果。当然了,考虑到这次事件确实有可能是人为失误,我们不会做出过分的要求。事实上,普通民众所需要的,只是一个官方的正式道歉罢了!”
纵览历史,俄国人的承诺、协议、盟约之类并不靠谱,而