华八世陛下会为那些曾经效忠于他的澳洲民众担负起责任,但他有他的立场,我个人虽然觉得遗憾,可还是能理解并尊重他的决定。”“您是位成熟的领袖。”罗斯福回敬道。夏树摊开手:“好吧,我们在这里相互恭维,三百万澳大利亚人——包括那些后来的亚裔移民,正陷入某种人为制造的混乱当中,真正的和平不但没有降临澳洲,新的危机正在酝酿。回望历史,这种危机最终展成为内战的可能性很高。一旦矛盾激化,区区十万维和部队根本控制不了局势。”罗斯福接话道:“如果接到国联的邀请,美国政府很乐意派遣一支军队参与维和行动。”“您知道,这不是解决问题的根本办法。”夏树回应。罗斯福耸了耸肩,没有说话。夏树想了想,旁敲侧击道:“其实只要印度内战以印度联邦的胜利而告终,澳大利亚的危局很可能因为日方的退让而得到解决,届时我们将考虑在东南亚各地实施维和行动。”“马来亚和菲律宾?”罗斯福摇了摇头,“研究军事,我不在行,但我确信以马来亚和菲律宾的战略位置以及资源产出,日本人绝不会容许国联以维和之名进行干涉。如果丢掉了这两个地方,日本所遭受的损失将远远过被国联实施全面制裁。”夏树道:“假如日苏之战依然陷于僵局,日本人确实有强硬抵制国联制裁的魄力
本章未完,请点击下一页继续阅读 >>