度,因此将现在美洲的土著居民称作“印度人”(西班牙语:“”)。后人虽然发现了错误,但是原有称呼已经普及,所以英语和其他欧洲语言中称印地安人为“西印度人”,在必要时为了区别,称真正的印度人为“东印度人”。
汉语翻译时直接把“西印度人”这个单词音译成印第安人,免去了混淆的麻烦,到目前仍为最普及的用法。所以我说……
罗宾滔滔不绝地说了半天,苏乐看她似乎还没有停下来进入正题的意思,再次直接打断说:“你还没有回答我你在哪里看到我是麒麟的呢?”
苏乐已经急得不行了,既不说独角兽,也不说角马,直接用“我”代替了。
“瞧我这脑子,说着说着就忘了,呵呵。我是在《二六国记》中看到的,那部作品真是不错,十二个国家,十二只麒麟来选择主人治国。如果国主失德,国政混乱,国家就会妖魔四起,麒麟也会生病。如果国主无法力挽狂澜,麒麟最终会死亡,直至新的麒麟诞生,选出新的国主,这个国家都会处于混乱状态。设定得多么奇妙的世界啊!”
看来罗宾是这部作品的粉丝,她突然又想到苏乐也是“麒麟”,就对苏乐说:“说起来麒麟可以化为人形,一般都是俊男美女。小乐也是麒麟