你。”
塞斯皱了皱眉,“塞斯。”
名叫迈克的牧师点了点头,继续观察起墙上蚂蚁。
扎克摇了摇头,继续往前走,克劳莉的身影在走廊的尽头一闪而过,然后似乎惊讶的退回,歪着头,站在走廊的尽头对着扎克,“你是给我带来了礼物吗?”
扎克看看身后的塞斯,“他自己跟来的。但是我确实带来了礼物,你有可以坐下的地方吗?”
克劳莉依然穿着男人的正装,白色外套上的黑色竖条纹被胸前的事物隆起、严重的弯曲着,长裤笔挺的紧贴着修长的双腿在下方收束。在末端,长度刚好的搭在黑白分明的皮鞋上,隐隐露出格子花纹的袜子。
看来她已经找到了在这个时代的着装风格,无法做评价。
克劳莉的手有些不耐烦的掠过长发,“我不喜欢这个教堂,就像一支廉价的盒子,所以,抱歉,我没有地方让你坐下。”
扎克已经走到了走廊的尽头,看了看四周,随便推开了一扇门。里面的神 父在办公桌后疑惑的看着扎克,“我能帮助你吗?”
“是的。”扎克走近了这间办公室,“你可以出去,我需要和你的老大说话。”
神 父看向了扎克身后的克劳