话里的意思 是,别怀疑,我偷听你和寇森的对话了。
奇怪的是,詹姆士居然没反应,连眉头都没皱一下,“没什么好致的。这里的人,普通人,不认识琳达,不认识我,我说什么都没有意义。”
扎克眯了眯眼,“但其他‘人’,或许会觉得有意义呢。”
“你想听我的致辞?”詹姆士侧了下头,“车上说你听。”
扎克不得不沉吟一下,然后,站起了身,朝看向这边的本杰明的递了个眼神 。另外,不忘端起未喝完的酒杯,朝依然在进行残酷婚礼游戏的新郎那边举杯、清空,算是告别前的示意。
绕过了横桌,任由詹姆士引路。
终于,詹姆士有点我们熟悉的表情,他皱起眉,往半空看了一眼,阴沉了这么一下,“他跟着我们干什么。”瑞恩,詹姆士唯一看的到的缚地灵……
扎克拍了拍身侧的口袋,“他要来格兰德住,丝贝拉刚把他给我,在我口袋你,你想看看这个你救下的缚地灵么。”扎克故意用了这种异族风情的表述方式。
詹姆士似乎是出了口气,摇头,“不用,收你口袋里。”
扎克歪头挑眉,詹姆士,很怪。
上了詹姆士的车,扎克自然是坐