种‘放风’机会,所以果然他更在意的是和菲兹那帮人接触么……”
扎克暂时闭嘴了,因为本杰明侧着头,咧着嘴,在重复刷一颗探出口腔两三厘米的尖牙。上、下,上、下,在镜子的一角让那颗牙不断在刷毛的起伏中展现在扎克的眼中。
扎克捋了捋自己的衬衣,让开了镜子,用还是有点僵硬的动作做了个请的手势,“镜子是你的了。”
尖牙收回,本杰明手里牙刷开始照顾其它牙齿了。
“我想说对不起。”扎克重新开始扣扣子,“昨天有太多分心的事情,内特的‘审问’,员工出院回来,查理的布鲁赫血清空……如果不是露易丝刚才提起菲兹昨天下午来了个电话说游戏夜取消,我都忘记昨天是周三。”
本杰明没有任何回应,盯着镜子中的满嘴泡沫。
扎克用他刚恢复情绪表现的脸来个皱眉,“还有昨天我一直在想的,你有小秘密事情要做,斯高尔的尸体,我大概不该打扰。导致我完全忘记另一个你会在周三出来……”
扎克又暂时闭嘴了。因为本杰明看了他一眼。
然后是不太理解的摇头,“解释一下,你对不起我什么?”这是本杰明对扎克的第一个回应。
扎克没