验吧。”扎克这话刚说完,就看到克里夫怀里的婴儿开始挣扎。
要是这挣扎有效果就搞笑了。克里夫一只手将婴儿彻底压制住,看了扎克一眼,“为什么不。”
*!
尽管扎克早就决定不评价别人家庭的伦理了,但这也太……
扎克低头思 考了一会儿,“前几天,达西来了一次了,我可能、大概、似乎给了他一些关于我的幻想。”
克里夫看着扎克了,“你承诺让达西成为吸血鬼了?”
“我还没对他说这种话。”
“哼,我想也是,你是托瑞多,怎么会把话说死。你大概只是让达西可怜的以为如果魔宴不再理会他,你会收留他吧。”
扎克也不反驳,“算是吧。”提达西的原因是,“我在想,为什么你们传承者会沦落到这种地步呢?我不觉得这个世界上还有比你们更有阅历的存在了,但你们……”扎克是故意,在这里以一个旁观者的态度去评价另一个种族。而这评价,哼,看这说话的趋势,像褒义吗?
克里夫打断的很快,“我劝你不要再说一个字。”
扎克很听话。目的,是达到了。
关于传承者,我们早期就介绍了他们特别的生命循