“你不是?”
“为什么你会认为我是扎克?”
愤怒的母亲瞪向了身上挂满了漂亮孩子的德瑞克,“不是你告诉我一个兄弟体面,一个邋遢的!”
德瑞克看都没看这个前妻,“我用的词是一个品味卓著,另一个随性放松。”自然是对本杰明解释,以及,“如你所见,这就是我们婚姻无法维持的原因,无法沟通。”德瑞克无意解救自己前妻所在的尴尬处境,传说中的娃娃音出现在这个成年男人的身上,“你们想要去和那个安德鲁弟弟一起选服装么~成为勇敢的骑士?智慧的魔法师?漂亮的公主?准备好去冒险了么~”
“耶!”
愤怒的母亲,“孩子!我们不会留在这里!”好像有人会理她似得,她只能对向‘体面’的本杰明,“所以,你是本杰明·格兰德!”
“是的女士。”本杰明在笑,可以轻易误会成嘲笑的那种,“如果你好奇为什么我今天不邋遢了。是因为扎克和我想给我们的侄子和侄女留下好印象。”算半个实话,事实上,是扎克让本杰明这么穿的。“而且,这些不是格兰德的员工,这是我们朋友们,专门来陪你孩子玩的。你嘴里的那些罪犯,在那里。”本杰明指了下生活区。
根本不