,“我寄的。一时兴起。”
“我猜测,理由是戴尔在魔宴时对你说过的话——”读心人有时候还真是便利,如果扎克对戴尔的理解是相处,是一起做的事造就的,对奥兹来说,可能只是见一面而已,“戴尔的父亲从他们小时候就开始讲一个在任何文献中都不存在的富裕家族,在奴隶运动开始时被灭族的故事。”
“是。”扎克皱着眉,“他说了他不相信那个不存在任何证明的故事,他弟弟和他相反。”
“你一时的多愁善感,导致了你给那个坚持相信不存在故事的弟弟寄来了‘托瑞多’存在过的证明。算是你这个唯一的托瑞多,对曾经服务于你们的人类血统最后的交代。”
扎克抿了抿嘴,“换个词。”说的是多愁善感。扎克有自觉,这是他为数不多的缺点之一。曾经,是本杰明在帮他丢掉这些无聊的情绪。
“换不了。”奥兹也是任性,“这是我能想到最公正的词,其它的都是贬义,对吸血鬼来说。”
扎克对着空气摆了摆手,“你继续。”
“这个眼镜弟弟很聪明,他已经从那些书中的十三个永生的姓氏中,锁定了‘托瑞多’,他已经知道你的存在了,扎克,这不用我告诉你吧。”
“