理知识去吓她!”
“我吓她?”扎克再再拿一张新纸,“你是第一天认识我还是第一天认识你亲爱的妻子?”
本杰明继续抽扎克的纸。本杰明策略就是说不过,就推进话题,“你去哪里了!你应该在格兰德看住她的!”
扎克无语了,自己和诺出去的时候又不是没人看见,整个格兰德里就没人愿意帮自己说句话吗?啧,算了,可能不是没人愿意帮扎克说话,是本杰明拒绝从别人那里听扎克的动向。
“诺需要帮助。”扎克的手刚放上新的纸,就被本杰明整摞拿走。扎克收回手,放下笔,平静的,“瑜伽哈,怎么,你想让我去毁了那个什么瑜伽班么。”
意思 就是,‘本杰明,你直说吧,你想要我怎么样?’
本杰明安静了一会儿。啧了一声,在扎克对面坐下了。
“楼下那个家伙你准备怎么办。你记得他曾经是那个神 经病一样往格兰德寄粉丝信件的神 经病吧。”说的是布莱恩。
扎克没动静的坐了一会儿,然后突然拿起了电话,开始给磨坊拨号。
电话通了。
“是我,扎克。把你的员工叫回去,谢谢。”
“好的。”麦迪森答应了,