ying中,可要说起来,斯旺西的客队更衣室还真不算是光彩靓丽的一面。
他不好对她道出实情,便无奈地带着她去了客队更衣室。
当琳恩拉姆塞走进客队更衣室之后顿时大跌眼镜,惊呼道:“这是从21世纪回到了上世纪70年代啊?”
客队更衣室的空间更加逼仄,而且设施极为陈旧,虽然也很干净,可怎么看起来都没有主队更衣室那般充满现代化格调的气息。
史蒂夫弗格森目光躲闪,站在门边淡淡道:“你应该没有去过一些英超球队的客队更衣室,有的球队的客队更衣室基本上连打扫工作都不做的,不但房间内充斥着古怪难闻的味道,恶心的垃圾随处可见,还有随处可见的虫子,更别说比赛日当天不会ti gong新鲜食物与热水,这也是为什么现在的球队去打客场比赛,基本上自己都会带着营养师和厨子以及自备饮水。我们斯旺西已经算很好的了,如果不是bss嘱咐我们要把最基本的fu wu做好,恐怕这里只会一个月打扫一次。”
琳恩拉姆塞哭笑不得,现代足球的战争真是无所不用其极啊。
但她相信老人的话,肯定还有更糟糕的客队更衣室,斯旺西这里的客队更衣室好歹还算干净,也没有难闻