她们两个都兴奋得跟什么似的。
西尔往她们方向快步走,紧张地喊着她们:“你们都别跑这么快,要是摔着了可怎么办!”
可她们都不听,非要以最快的速度往她跑。
最后贝卡跑到西尔的脚边直接把小身子黏在了她脚上嘻嘻哈哈笑,木木则在她脚边蹲下,看着她摇尾巴,高兴地吠叫着。
西尔笑着摸了摸贝卡的脑袋,然后又摸摸木木的脑袋,嗔着指责她们。
“你们两个,跑这么快不怕摔着的吗?要是摔断了脚你们变成残疾人我可不管。”
贝卡抬起头看着妈妈,不在乎地说:“我才不怕变成残疾人呢妈妈,因为就算我的腿断了也会长出一根新的来啦。”
“汪汪汪”
木木也叫了几声。
它也跟小主人一样啦。
就算断了脚也会长出一条新的腿来。
西尔被逗笑了,看着女儿好笑地问,“谁告诉你断了脚还能长出一根新的来的?”
“壁虎呀!童话故事书上说壁虎的尾巴断了还会长出新尾巴。尾巴就是人类的脚,所以断了脚不怕的,会长出一根新的脚来。”贝卡一本正经地说。
西尔快要被贝卡这丫头给