晨换了个口吻去回应这件事情:“所以当我们面对暴徒的时候,要替暴徒着想,哦,脑残粉是怎么说来着?
她杀人肯定有他的苦衷,我们应该伸长脖子给他杀。
她雇人刮花别人的脸,是因为别人挡着了她的路……
你们可真踏马的棒棒哦!”
点击发送,凌晨觉得自己这回应的力度太小了,他想了想,又贴上了一行短诗:
在德国,起初某粹追杀共某主某者,我没有说话
因为我不是共某主某者。
接着某粹追杀犹太人,我没有说话
因为我不是犹太人;
后来某粹追杀工会成员,我没有说话
因为我不是工会成员;
此后某粹追杀天某教徒,我没有说话
因为我不是新某教徒;
最后他们奔我而来,却再也没有人为我站出来了。
今天,我站出来了,你们呢?
……
这是马丁尼莫拉的德国新教牧师镌刻在美国波士顿犹太人屠杀纪念碑上的一行短诗,其本身的含义就是关于战争的反思和对人性的呼吁。
这样的诗,是警世名言。