果按严格的翻译,应该叫麦克特尼更为适当。不过商毅这么定下来,大家也就跟着叫。而这位英国大使现在还不懂中文,听起来觉得差不多,当然也沒有意见。
随后中英双方又[中华时报]上发表了中英联合声明公报,表示中英己经建立起大使级外交关系,从此以前要互相増进友谊、加强交流、沟通与合作,为维护地区和平与稳定,促进东西方交流,社会进步作出自已的贡献。在第二年,英国使团回国之后,在英国报纸[毎周新闻]上也进行了发表了这份中英联合声明公报的英文版。
在中国和英国签定了一糸的条约、协定、公报之后的第三天,中国又和西班牙签定了[中西友好贸易合作条约]也称[中西南京条约]。
这是一份包含了政治、经济两方面内容的条约,主要内容为:西班牙承认中国在吕宋群岛地区的权力,并为西班牙殖民者在马尼拉的屠杀行为道歉,并且保证以后不再发生类似事件;中国接受西班牙的道歉,本着中西友好的大局出发,不再追究西班牙的责任,并将释放一批西班牙士兵和原马尼拉的西班牙居民,共计一千零八十七人;中国和西班牙建立对等的经济贸易来往关糸,中国允许西班牙在吕宋和杭州建立自己的商馆,而西班牙允许中国在巴塞罗那