翰·奥德威的《梦见家和母亲》,其后一位名叫犬童球溪的日本词作家填词,便有了这首《旅愁》。说来有些巧,华夏曾有一位名叫李叔同的词作家,也用这首曲子写了词,便是家喻户晓的《送别》。
旋律优美,歌词句句打动人心,音符仿佛也被灵力裹挟着飞上了高空,久久回荡。
小野安太郎抬高了音调,用一种刻意伪装的诚恳嚷道“都出来吧!投降吧!大家都是东夷人,不过是因为一个华夏林子轩,方才反目成仇!只要你们放弃抵抗,从神庙里走出来,我保证,会放你们一条生路!
你们还不知道吧?三军防卫队的炮兵营已经在赶来的路上了,用不了多久,他们就会抵达这里,炮轰歌檀神庙!到了那时,你们唯有死路一条!现在的反抗都是徒劳!放弃吧,放弃了就能回家!”
神庙外的一名内劲高手不满的嘟嚷“他们给华夏杂狗为奴为婢,十恶不赦,就该剥皮抽筋、大卸八块!倘若就这么放了,岂不是太便宜……”
话还没有说完,小野安太郎反手就是一个大嘴巴子,将他抽了出去“蠢货!不这样讲,他们能出来么!只要这群人放弃抵抗,乖乖束手就擒,到那时该怎么处置,还用我来教你?”
其他人霎时恍然大悟,