桩,长桥码头就直接垮了……
英军将士们卖力地用伐木斧在那儿看着支撑木制长桥码头的木桩,而城头上的法军指挥官阿贝尔,则气得差点心绞痛。可是,他没有任何的办法。
明摆着,英军有两万人马。即使分出一半去拆码头,但也有一万大军防备着他们,城里的5000法军根本不敢出城作战。毕竟,他们都是步兵,根本无法冲击英军阵型。也许,在半路上,他们就会被英军的长弓兵射杀大半了……
所以,阿贝尔只能捂着心口,满是无奈地看着码头上那些英军将士快乐地拆着那些长桥码头……
木头做的长桥码头还是很好拆的,只要砍到支撑木桩就可以。可黑斯廷斯港作为英国五大港口之一,并不是只有木制长桥码头的。在这里,还有五条用石块、砖头砌成的永固码头……
对于如何拆这种砖石码头,理查德.波尔很是头疼。因为,这种坚固的码头,实在太难拆了。而且,时间上也来不及拆啊。要是法国人战胜了华莱士的舰队,可能很快就会抵达了,根本不容许英军慢慢拆。
最终,一位家里跑船的英军低级军官给理查德,波尔出了个主意——既然拆不掉码头,那么,让码头无法停靠船只也可以啊……