“一个顾客问:大妈,你这豆腐怎么卖?”
“一块两块。”
“是一块两块啊?还是两块一块啊?”
“两块一块。”
“请问:豆腐多少钱一块?”
李浩然话落,毫无疑问,凉棚底下一片哈哈大笑声。
同音字的梗或许会搞晕老外,华夏人怎么可能听不懂?
但确实很搞笑!
何炯是主持人,反应最快,笑着道:“李浩然你故意搞文字游戏,你可以问是两块钱一块豆腐嘛!”
···求鲜花
李浩然依然不受影响,淡定的可怕,目视前方道:“还有比如这一句:小龍女来到了杨过小时候生活的地方,动情的说:我也想过过过过过过的生活。”
“这样的中文华夏人自己领悟都感慨中文博大精深,怎么翻译?还有,下大雨了,我的自行车差点滑倒,还好我一把把把把住了。还有校长说了,匈前除了校徽别别别的,用英语怎么翻译?”
李浩然这一段骚操作简直超级秀,凉棚底下众人回过神来无不大笑,笑的肚子痛,胖迪笑的眼泪都出来了,仿佛回到了第一次在电视上看见李浩然的时候。
不止胖迪她们