到那男人興奮的語氣就立即猜到是來幹什麽的了,我這邊雖然有點掃興,不過給的錢我也收下了……邊想著去死吧,借了房間之後,就變成了這樣,簡直讓人背脊發涼啊。”
雖然比利的語氣輕浮,但是臉上還明顯地殘留著受到驚嚇的情感,將壹只手放到脖子上的他像是受不了了壹樣發出了壹聲沈重的嘆息。
在裏維莉雅像是悼念壹樣給碎掉的頭部蓋上布的時候,芬恩提出了疑問。
“妳有看到那個穿著長袍的女人的臉嗎?”
“她將兜頭帽蓋得很深,和男人壹樣完全看不到臉。……啊——,不過,她的體型倒是好到從長袍外就能看出來,簡直讓人想推倒的女人呢。”
“噢噢,其實我也在街上瞟到過壹眼……真是個好女人呢,雖然沒看到臉,不過壹定沒錯。”
繼極力強調的比利之後,就連波魯斯也主張她令人垂涎的身形。
對於鼻息開始急促起來的他們,以緹歐娜為首的女性陣營投以了極其寒冷的目光。
“……但是啊,明明是妳自己的店,連房間裏發生了什麽都不知道嗎?妳不是壹直呆在那個入口前的櫃臺那嗎?”
“算了吧,帶著那麽好看的女人進屋我再聽到聲音就會