跑去吃个饭,居然和英国人交上朋友,这太难了。
范阳摇摇头:“别高兴得太早,传统的英国人很古板的,这老鲍勃是个异类,我也没想到这么好说话,我估计他的身份不低,交好他,对我们帮助很大,搞不好有出乎意料的效果。”
范阳又说道:“和英国人打交道要格外小心,他们特别讲究礼仪,就保持今天的状态,很不错。”
这也不能说是运气好。
而是范阳的确下了一番功夫。
在去之前,就把英国人的用餐礼仪等等,全都说了一遍,切忌高声喧哗之类,强调了好几遍。
古板的英国人,你想获得他的好感不容易。
但一旦获得,他就会巴心巴肝对你好。
德国人也是一样。
他们有传统的民族认知,和民族自豪感,还有关于贵族的一套准则。
不像美国人,眼里只有钱。
很可惜,目前时间太紧,对老鲍勃的了解太少。
“接下来,就看老鲍勃的了。”
而老鲍勃也没让范阳失望。
送走范阳之后,自己又拆开一盒,给吧台的几个工作人员一人发了一个。
大家都吃得满