乐?”
他们又竭力对他说,他在这一点上也有点夸大了,卡尔干诺夫先生虽然身材比
他高,却也只高一点点,只有裤子长些。不过实际上上衣的肩头确实是太窄了。
“见鬼,扣钮子都费劲。”米卡重又嘟囔起来。“劳驾,立刻请你们对卡尔干
诺夫先生转达,不是我向他借衣服穿,是人家要把我打扮成丑角模样的。”
“他很理解,而且很惋惜,……并不是惋惜他的衣裳,而是特别对这件事情感
到惋惜。……”尼古拉·帕尔费诺维奇刚开始喃喃地说。
“谁管他惋惜不惋惜!现在上哪儿去?还是老坐在这里?”他们又请他到“那
间屋子”里去。米卡走了出来,气忿忿地紧绷着脸,尽量谁也不看。他穿了别人的
衣裳,感到十分丢脸,甚至在那些乡下人和特里丰·鲍里索维奇面前也是如此,后
者不知为什么突然在门口露了露面,又马上不见了:“来看看我化了装的模样的。”
米卡想。他仍在原来那张椅子上坐了下来。他有一种荒诞的恶梦般的感觉,觉得自
己似乎有点神智不清。
“唔,现在准备再怎