贴。
“不用的,我用纸包裹着就够了。”
“别客气,用创可贴好得更快。”乔巧说着还是坚决把创可贴放在了我的桌面上,“拿去吧,就当借用你的词典给的报酬。”
说完,乔巧就拿着词典转了回去。
我拿起了创可贴替换了纸巾,看起来是好多了。
杨默和田笑也没再多关注,看到我这没什么严重的,就回过头去写作业了。
不一会儿,乔巧又转了过来:“你这本词典上怎么没有画上字母标签啊?”
“懒得画了,我可以估算对应的单词首字母在哪几页,然后一翻就翻到了。”我说道。在这方面我确实比较另类,我坚信自己的直觉,可以直接翻到要查的首字母所在的那几页,然后再按字典顺序精细地翻一下往往就能找到了,何必在侧面作上标记呢?
“那还不是很方便啊,我帮你标上吧。”
“啊?不用。我自己画就可以了。”
乔巧嘻嘻一笑又转了回去。当她再次转过来的时候,词典上已经发生了变化。
词典开口的一侧,被用不同颜色的水彩笔错落有致地抹上了小方块,方块上是用黑笔工工整整标注的英文字母,方块下覆盖的则是英