en??l??iset maallemme?(谁叫俄国人在我们的国家里?)”西蒙眼角余光中,洛塔军士一下子就跃上土丘,这个四十来岁的老兵已经有四个孩子了,最小的一个还在吃奶。军士用头巾把脸全裹了起来,遮着寒冷,他给眼睛留了条缝。而正是这条缝,西蒙看见了军士蓝蓝的眼瞳里尽是冷漠而严肃。“SiSu。”西蒙默念道。
“Emme voi el???? jouluna,T??t?? kutsutaan ven??l??isiksi ei voi el???? jouluna.(我们没法过圣诞节,那就叫俄国人也过不了圣诞节)。”老军士犹自带着怒气,西蒙理解他的心情。但人不能老带着这样的愤恨走进战场。于是西蒙选择闭上了嘴,不再说话,他挠了挠手腕,抠出了一只像是蚂蟥的虫子,他呸了一口,纳闷着怎么这么冷了也总能碰见倒霉的事情,他把这只吸满了血的寄生东西捏死,鲜血顿时晕开,一紧袖线,什么也看不出了。
望远镜里还是那副老样子,雪、雾、林海,一望无际的林海。丛山外风雪飞舞的地方,冬天里严寒逞威的地方,松树和杉树被吹得猛烈摇摆的地方,大把大把的尸骨已然埋葬。