的每个子民的……”
这个安慰自己的理由听得一旁的劳伦娜都忍不住扑哧一笑:“王子殿下,你可真可爱。”她有些好笑地答道。
布兰多摇了摇头,对于这位王子殿下实在也不能期待更多了,至少这些日子以来他已经变得比以前独立自主了不少。要知道在这之前,他可不敢在这么多人面前把自己的想法说出来,这至少也算是一个进步了。于是他继续回答梅蒂莎的问题道:“那些敏尔人翻过落针山脉。有人看到从今天的银松海岸一带出海,只是时间太过久远。倒是那些死去的敏尔人先祖的灵魂,至今还徘徊在落针山脉以北的先古之峡,时常有人从那一带的海底打捞出沉船的碎片。”
“失心的骑士呢?我也有听过这样类似的传说。”劳伦娜问道,这些日子以来每天布兰多都给他们讲了不少关于这片森林的传说——在她看来,好像没有什么是这位托尼格尔的伯爵大人所不知道的。
“失心的骑士?那又是另外一个故事了——”布兰多正要开口,远处的森林中一声近乎悲痛的哀鸣打断了他,那声音在银月之下森林之下起伏绵延,近似于狼嗥。但布兰多却听出来了,那是人的声音。是一个女人的声音。
小王子被吓得一哆嗦,而所有人都同时向那个方向回