在娜迦之海上见过的那些‘小风小浪’,甚至连一旁白雾的神色也显得有些凝重,这场风暴比这位女士上次穿过迷雾之海时见过的还要恶劣得多,反常的天候仿佛正预示着什么。
只有菲娅丝小姐还能继续没心没肺——一如她们这个族群所共有的特点,小妖精坐在书桌上,正专心致志地舔自己的手指头,她从右手小指舔起,粉红的小舌头灵巧地不放过任何一个沾了糖水的角落,一直舔到大拇指为止——
布兰多一边听着小妖精舔自己的手指头舔得啧啧有声,轻轻放下手中的刀叉——木盘里盛着的鲔鱼肉被切割得整整齐齐,盛放在冰上,鲜红而纹理清晰的鱼肉上浇上了提尔摩斯人特有的海豹脂肪与鱼卵作成的发酵物。
这道菜叫做‘库斯缇卡’,是提尔摩斯人在最盛大的节日中最重要的一道大菜。水元素鲔鱼罕见更难以捕捉,是浅海乃至于整个沃恩德第一等难得的食材;元素鲔鱼肉的肉质肥满而韧性十足,又带着一丝冰冷的清爽,令人回味无穷,至于提尔摩斯人的发酵物酱汁,其味道则见仁见智。
窗外传来阵阵号角的声音,布兰多转过头,视角的余光扫到海面上提尔摩斯人的龙头战舰上发出一道道光柱,这些光柱乘风破浪,穿透汹涌的波涛与漆黑的海面,射向前方