房子里走去。
“比尔,”他压低声音说,“把那张报纸捡起来,我想看看那上面怎么说……”
一群人进了屋,然后都挤进狭小的厨房,赫敏给韦斯莱夫人沏了一杯很浓的茶,韦斯莱先生坚持往里面倒了一点奥格登陈年烈性威士忌,然后,比尔把报纸递给了父亲。
韦斯莱先生匆匆浏览着第一版,珀西也越过他的肩头看着。
“我就知道会是这样,”韦斯莱先生沉重地说,“魔法部惊慌失措、罪犯未被抓获、治安松弛、黑巫师逍遥法外、给国家带来耻辱……这是谁写的?我早该猜到是她——丽塔·斯基特。”
报纸上当然还提到了韦斯莱先生,虽然没指名道姓,但说的也不是什么好话。
“确实没有人受到伤害呀。我应该怎么说呢?几具尸体从树林里抬出的谣传……好了,现在她写出这种话,肯定会谣言四起了。”他深深地叹了口气。“莫丽,我得去办公室了,这件事需要澄清一下。”
“我和你一起去,爸爸,”珀西自傲地说,“克劳奇先生肯定需要大家各就各位,而且,我还可以把我的坩埚报告亲自交给他。”
他说完就冲出了厨房。韦斯莱夫人显得非常难过。“亚瑟,按理说你是在休假啊!这件事跟你