fate,ce,kings,anddesperatemen,
Anddostwithpoison,war,andsiessdwell,
Andpoppy,orcharmsmakeussleepaswell,
Aerthanthystroak;
whyswell‘stthouthen?Oneshortsleeppast,wewakeeternally,
Ahshallbenomore;Death,thoushaltdie.
翻译过来大概是这样的:
死神,你莫骄傲
死神,你莫骄傲,尽管有人说你,
如何强大,如何可怕,你并不是这样;
你以为你把谁谁谁打倒了,其实,
可怜的死神,他们没死;你现在也还杀不死我。
休息、睡眠,这些不过是你的写照,
既能给人享受,那你本人提供的一定更多;
我们最美好的人随你去得越早,
越能早日获得身体的休息,灵魂的解脱。
你是命运、机会、君主、亡命徒的奴隶,
你和毒