海棠书屋 > 都市小说 > 重生之文化巨匠 > 正文 第二十二章 华夏版《罗密欧与朱丽叶》
个是世界性的,一个是本土性的,就可以看出其中的差异了,除了英语在前世的强势外,剧中的人物魅力决定了哪个戏更为出彩。
    梁山伯与祝英台虽然也很有性格,却被“礼”所束缚,因此他们就算相爱,也还保持着一种比较拘束的礼仪。
    罗密欧与朱丽叶就不同了,这两个年轻人不单敢私定终身,还真的在神父面前结了婚,还睡了觉。这种爱情,是热烈的,是火热的,是生动的,把人性阳光的一面释放出来,更为动人,也更让人有代入感。
    所以,《罗密欧与朱丽叶》成了世界性的戏剧,而中国的《梁祝》就只能成为一个比较凄美的爱情故事而已,只在本土成为知名度比较广的故事。
    “不过《梁祝》作为古典音乐还是很不错的。”苏文吱的一声咬咬嘴唇,有些怀念了。
    在前世,读大学的时候他就过莎士比亚的作品,后来为了做编剧,更是把莎翁研究得透彻,对于国外与国内的戏剧也有过比较。
    就说这两个爱情故事吧,其实都是爱情,无所谓有高低之分。
    在苏文看来,《梁祝》的悲剧更多是体现了当时环境的阶级性,梁山伯郁闷而死,祝英台跟随而去,虽然也都是他们性格造成的,然而,他们是被环境压迫而死的


本章未完,请点击下一页继续阅读 >>