斯-韦恩一下。
“我当然清楚,他们在的企业里还握有一点股票呢。虽然不多。”布鲁斯-韦恩说:“但我和你不同,我的家族和这个组织没那么深的牵扯。我躲不开它,但我可以无视它。”
“它确实无处不在。”孟奥说:“斯托姆没办法躲开它,我当初能平稳的继承斯托姆企业,坐稳那个位置,最初也是依托了这个组织的帮助。他们当时不和我作对,不站在反对我的那些人一边。对我就已经是不小的帮助,但我为了稳妥,以一些承诺和人情换来了它明刀明枪毫无保留的支持。”
“我这些年大都在为还清这些承诺和人情而努力。”
“接受对方的委托来拜访我也算还债的一种?”布鲁斯-韦恩笑了笑。
“你要知道,我面对一个曾经在我最虚弱时帮过我大忙的人。总是不太好意思强硬拒绝对方的。尤其是在对方还给出了充足的利益,并且对我的要求不打折扣执行的酬劳下。”孟奥也跟着笑了笑:“当然,你也可以认为我是冲着他们给我的‘酬劳’去的。”
“这是事实。”孟奥很坦诚的说着:“如果没有这些让我心动的‘酬劳’,那么我和对方的情谊早就断了,关系也仅限于合作。就如我父亲孟德尔曾经和这个组织的关系一样。我