色忽然又肃穆下来,双眼饱含深情地看着她。
由于rowling的走神,她的身体突然失去了控制,猛地直往下坠。她大惊失色地高声叫道:“肖飞,救我!肖飞,救我!”
面对突发其来的状况,肖飞被弄得怔住了,好一会儿,他才反映过来。当他反映过来时,rowling已坠下好远了。说时迟那时快,他如那离弦的箭儿一般“嗖”地射向了快速坠落的rowling。
眼看rowling就要坠入湖中了,飞速而至的肖飞恰好赶到。他果断麻利地用双手将rowling托人怀里,一个侧滑,刚贴近水面转而又飞向了高空中。
被肖飞托在怀里的rowling由刚才的惊慌失色顿时变为脸上露出了欣喜的笑容。再次飞入高空中后,肖飞又一次又一次反复地帮rowling操练着使用翅膀飞行。
每一次,当rowling不小心从高空坠落时,肖飞总能以各种惊险略带夸张地动作稳稳地将rowling托人怀中飞向高空中。而接下来的这几次,每次rowling的眼里再没有了恐惧,全是满怀信任的欢愉。
几个来回,rowling终于能熟练地运用翅膀飞行了。肖飞也给自己长出了一对翅膀,他俩如一对甜蜜