问过》,最后由周深翻唱,只不过改编成中文后,意义已经不同了。
而相比《樱花樱花想见你》,苏仙儿却更喜欢高野健一的第一首《さくら》,不过这首歌太过悲伤,也不适合现在弹唱。
手指仿佛飞舞的蝴蝶,轻抚琴键动人旋律缭绕着整个空间,让房间都沉溺在唯美的音符当中。
苏仙儿甫一开口,林静姝眼中便闪过震惊。
樱花樱花,想见你,现在就想要见你……
没关系,不要再哭了,我是风,正包围在你的身边。
樱花樱花,想见你,现在就想要见你。
谢谢,一直都最喜欢你,我是辰星,会永远看着你守护着你。
优美的旋律无需置疑,而苏仙儿的声线由于从小学习音乐的缘故,节奏转程十分自然,如果将歌词翻译成中文,其字词无疑是非常简单甚至浅薄的,这就是日语歌的短板。
但苏仙儿唱的是日语歌,不是华语歌,樱唇吐出的日语转化的音符吸引人心,婉转动人,琴声旋律配上歌声,让林静姝转眼便沉溺其中。
学了将近十年的音乐,从单纯的爱好,变成现在调节心情的娱乐手段,林静姝对于音乐是非常喜爱的。
但了解越深,口味自然更加刁钻,