“海格——那是什么?”
“呃,什么?”海格看到哈利视线的方向,心虚地回了一句。“那是——哦······”
“你从哪儿弄到的,海格?”罗恩也注意到了,他脸上的困倦一扫而飞,他说着,蹲到了火边,更仔细地端详那只大蛋。“肯定花了你一大笔钱吧!”
“哦,这倒没有!”海格自豪起来,“是赢来的。昨晚,我在村子里喝酒,和一个人陌生人玩牌来着。说正经的,那人估计正巴不得摆脱它呢。”
“可是,你难道打算在它孵出来之后——你没办法一直养着一条龙的,那太难了,海格!”赫敏忧心忡忡。“再说,龙蛋可是一级禁止走私贸易的魔法物品啊。”
“不,不是物品,是宝宝。赫敏,我一直在看书。”海格说着,从他的枕头底下抽出一本大部头书,“你看,这是我上次遇到你们时正在图书馆借的——《为消遣和盈利而养龙》——虽然有点过时,但内容很全。只要像这样把蛋放在火里——这就像它们的妈妈对着它们呼气。”
赫敏难以置信地看着他,海格还在翻动着书页,把书里的内容指给她看,“你看,你们看,这里写着的,等龙孵出来之后,每半个小时喂它一桶白兰地酒加鸡血。再看这里——怎样辨