些钟表、花瓶之类的小玩意儿,既庄重又典雅。在大书架旁边,有一支张在微微摇晃的躺椅,而那位迪利埃翁伯爵,正躺在这张躺椅上,微微闭着眼睛,似乎正在休息。
仆人把夏尔带到了,然后向伯爵行了个礼,接着自行退开了。
伯爵微微睁开了眼睛。然后脸上微微动了一下,笑了起来。
“特雷维尔先生,今天在我家还玩得开心吗?”
虽然努力想表示出亲切,但是伯爵的这个笑容里面并没有多少让人愉快的成分。只是让人觉得苍老虚弱而已。特雷维尔侯爵身上的那种充沛活力完全找不出来。此时,任谁也能看得出来这个老人真的已经是风烛残年、行将就木了。夏尔又想起了朱莉之前的那句话。是啊,他看上去确实不知道哪天就得被上帝给召唤去了。
而我,就算是重新再活了一次,看上去也是逃不过那一天的。
蓦地。他心里突然闪过一道奇怪的感触,不过,他很快就把这一丝感触给扔到了一边。
“是的,十分开心,谢谢您的招待。”带着一种淡淡的怜悯,他将语气放得十分温和,“也祝贺您。能够得到如此珍贵的宝物……小玛蒂尔达确实十分可爱。”
“呵呵……确实是挺可爱的