海棠书屋 > 穿越小说 > 花与剑与法兰西 > 章节目录 第二十三章 唇枪舌剑
煞有介事地翻译一次!

    翻译给能听得懂的人听,比翻译给听不懂的人要难上十倍。

    如果听不懂,那么就算意思有一点出入,对方也不会在意;但是如果对方根本能够听懂别人的意思。那就特别考验翻译水平了——他会对比两个人之间的发言,然后从中看出自己到底够不够格当一个助手。

    更不用说。就在对面,还有一个精通法语的英国外交大臣在看着自己。

    天哪。这到底是幸运还是酷刑呢?

    “首相阁下在问,总统阁下打算为了欧洲的秩序和和平付出多大努力。”片刻之后,保尔-比洛特强行压下了心中的不安,慢慢地用法语向夏尔作出了解释。

    直到此刻,他还是绝对难以接受,仅仅在这次看似不经意的偶然会面当中,两个国家的最高层人物们就已经聊到了如此深入的话题。

    听到了他的话,夏尔微微点了点头,也不知道到底是对他对这出戏码的配合感到满意。还是对他把握住了主旨的翻译感到满意。

    “总统阁下的诚意,当然是可以用法国的一切实力来担保的。”夏尔字斟句酌地回答,同时盯紧了帕麦斯顿那张苍老却仍不失魅力的脸,“他愿意以法国的一切实力,来支持爱好和平的


本章未完,请点击下一页继续阅读 >>