“果然是王者英语。”
“真该叫我妈来看看,他就再也不会说我英语差了。”
对方也马上回了句,“ok,whenyouhavetime?”
夏新正打算回话,就看到对方又纠正的发来一句,“sor,isay,whenyounomang,havekong?”
“……”
夏新当时的想法是,这货是在嘲讽我吧。
“youzaichaofengme?”
“no,youverygood,meverygood,so,wecanranktogether,we’reinvincible。”
“……”
大致意思就是“你很棒,我也很棒,所以我们双排是无敌的。”
这就让夏新不好办了,他确实没有要跟人家双排的意思。
但人家这样夸自己,也怪不好意思的。
夏新这人属于吃软不吃硬,特别不经夸。
平时很少有人夸他。
对方这么直白的夸奖,让他都有点不好意思拒绝了。
可这,帮别人打自己国家的国服第一,总觉得怪怪的……