我不得不向爵士报告这件事。”
在伊莎贝尔的人生观里,金钱、工作只能排在她与母亲的那个小家庭的后面。当她听到管家的话时再也无法忍受下去了,放下即将开始的工作走出马厩。
此时,尤尔在一本正经的管家面前难过的小声哭泣起来。伊莎贝尔来到布鲁斯的身旁,问着他:“这里发生什么事了?”
布鲁斯侧脸看了她一眼说:“这和你没有关系。斯夸尔,去完成你的工作。”
实际上,伊莎贝尔在马厩内已大致听明白了两人的对话内容。她没有立刻回应管家的话,而是走到尤尔的面前蹲下身体,轻柔地笑着说:“嗨,你叫尤尔,是吧?”
尤尔抬起头,用手背擦着眼睛。瞪大两只眼睛瞅了瞅她说:“是…是的,你是……?”
“别担心,你的工作我会替你做好的。你父亲的病怎么样了?”
“噢,从昨天开始他就一直在发烧,他说他的头好疼。”
“尤尔,我觉得你可以先试着用冷水替他降温。如果不行的话,你可以随时来找我。”
布鲁斯背着双手,一直注视着伊莎贝尔的行为。直到此时,他才轻轻地干咳了两下说:“斯夸尔,你为什么不去做好你的工作?别忘了