小姐,我已答应过你,你完全可以自行处理这些猎物。吃掉或储存起来过冬,又或者送给你认识的人,我都不会再过问。”
“谢谢您,殿下。殿下,还有一件事,我能不能找几名仆役帮我处理一下这些猎物?”
“当然可以。”
现在,伊莎贝尔完全放下心来,专心考虑该如何卖掉得到的如此之多的猎物。亨利见她没有了再与他交谈下去的兴趣,顿时感到两人之间的气氛有些尴尬。
他只好又寻找着话题说:“沃尔顿小姐,难道你不想知道我打算赠送给你什么礼物吗?
伊莎贝尔随口说:“殿下,您是不是打算再赠送给我一匹战马?”
“是啊,你是怎么知道的?”
“殿下,因为我作为奥古斯丁爵士的一名骑士侍从,还差一匹马就可以准备为您去战斗了。”
“战斗?沃尔顿小姐,战斗可不是女士应该做的事。”
“是吗?如果不去战斗的话,我又该如何更好地保护自己,对抗强敌与邪恶呢?!”
————————————
在一名仆役为伊莎贝尔牵来一匹黑色的,强壮的纯种柏布马后,亨利带着不能邀请伊莎贝尔参加今晚的盛宴的遗憾,