我不知道你与殿下在说什么吗?”
亨利听到“恶棍”一词时立刻便有些生气起来,冷冰冰地说:“斯威夫特小姐,你知道你是怎么称呼我的枢密顾问官的吗?如果你能考虑到这样做的后果的话,我想我可以暂时不用介意你已经犯下了一个严重的错误的事实。”
伊莎贝尔对他摇了摇头,用眼神劝阻着亨利的同时,微笑着又说:“小姐,祝贺您,您现在可以通过别人嘴唇的动作,来了解别人说话的内容了。”
她的这番话有两层含义,第一层含义在恭维卡罗琳善于观察,能够轻易地捕捉到出现在社交场合中的一些微妙的谈话内容。
第二层含义是在告诉卡罗琳,她在有贵族在场的社交场合中表现得敏感多疑。不仅有失自己的贵族子女身分,也极大地伤害了其他贵族的自尊心。
从两人的谈话内容,语气及与对方相识的程度来看,两人的关系已超越公爵府的枢密顾问官与子爵长女之间的那种公事公办的关系。不仅如此,卡罗琳在叫出伊莎贝尔在决斗场上的“尊称”的同时,还用上一个充满贬义色彩的词直接称呼她。
出现在卡罗琳·斯威夫特噩梦中的那个“恶魔”,就是前年秋季赎回人质行动中的盗贼指挥官伊莎贝尔·沃尔顿