我并没有看见有什么人追来啊。”
伊莎贝尔从换乘马的马背上取下装有30支重箭的箭囊,又回到主乘马的一侧从后桥鞍囊内掏取着三指手套、护臂及人形面具时说:“父亲,你相信我吗?”
“孩子,我相信你,如同信任艾菲一样。”
“那就好。从现在开始,你要听从我的命令,可以吗?”
“没问题。”
最终,她还是没有取下挂在马鞍前桥左侧的那柄骑士剑。她觉得仅凭腰上的两柄短剑及一副定制版的弓箭就能结果掉这群嚣张至极的,胆敢在日落前就打算劫掠过往行人的盗贼。
两人各自拿着武器,小跑着来到距离道路约40码(约366米)的一簇枝叶更为繁盛的灌木丛后面。伊莎贝尔单腿跪在地上,从身上取下那张已更换了一根新弓弦的长弓,反复拉了拉弓弦以适应其拉力及硬度。
奥古斯丁握住骑士剑将其竖立在地上的苔藓地衣上,从灌木丛枝叶的缝隙处观察着正前方空无一人的道路。伊莎贝尔将箭囊捆负在后背,戴上射箭专用的三指手套及护臂。最后,在戴上修士服兜帽时把那张让人感到狰狞可怕的银质人形面具也戴在了脸上,左手持弓盯着灌木丛外的路面。
爵士撇了眼