愿放弃女性参加决斗的权利来和我进行决斗,应该是我送你下地狱才对。”
“无所谓,如果你还想说下去的话,可以扔掉战锺回到监狱里再慢慢说,怎么样?”
“女人,我是永远不会再回到那个肮脏、丑陋的地方的。”
伊莎贝尔的嘴角微微朝左侧一咧,扭头望着站在场外担任裁判的治安法官威廉爵士,异常平静地说了句:“法官阁下,可以开始了吗?”
威廉爵士不知道应该用什么语言来形容此刻的心情,默默地注视着伊莎贝尔沉重地点点头:“现在,我宣布司法决斗开始。”
接着,爵士又朗声宣布着:“站在我左手的是考德威尔村偷盗家畜案的二级主犯安德·鲁弗,因为不服从禁止被保释的判决向治安法官奥古斯丁爵士提出进行司法决斗。”
“站在我右手一侧的是伊莎贝尔·沃尔顿小姐,她将作为年老的治安法官奥古斯丁爵士的决斗代理人接受这次决斗。”
“决斗规则:伊莎贝尔小姐自愿放弃女性参加决斗的各种权利;作为男人的安德·鲁弗可以不用绑住一只手,可以使用任何一种武器与伊莎贝尔小姐进行决斗。”
“在决斗中获胜的一方即为胜诉,斗败者则为败诉。”