踢了过去。一边踢一边大骂不已,“你这个应该受到诅咒的流民,今天我一定要狠狠地教训你一顿。”
“住手。村官,如果你把他打死了,谁来承担这个责任?”伊莎贝尔制止了村官的报复行径后,又对两名卫从嘱咐了两句,“你们和村官一起把这个人押送到法庭去,不许村官再打他。”
处理完余下事务后,所有人重新上马沿着道路朝下一个村庄急驰而去。在抵达一个名叫基尔顿村的小村庄前,伊莎贝尔让所有人再次放慢马速。然后,拉着缰绳看了眼身旁的威廉,“好了,想说什么尽管说出来。”
憋了很长时间没有说话的威廉·帕尔舔了舔有些干燥的嘴唇,对伊莎贝尔露出一副笑脸,“阁下,我无话可说。”